Поделиться:

Шкільна програма: Твори для додаткового читання в 10-му класі. Зарубіжна література

Гі де Мопассана (1850—1893) вважають одним із найкращих майстрів європейської прози серед письменників, які писали про почуття. Еротична новела значною мірою визначала інтерес читачів до його оповідань, в яких любов нерідко зображається як один із способів своєрідного вдоволення тіла. Та Мопассан цим не обмежується. У його зверненні до теми кохання даються взнаки потужний бурлескний струмінь навколо цієї теми, що не вгасає протягом століть у французькій літературі, дух іронії, сатири. Але все це не заважає письменнику бачити cвітлі сторони душі його героїв, показувати красу і велич справжнього почуття.

Зміст

Паризька пригода (переклад М. Рильського)..................... 3

Могильниці (переклад М. Рильського).............................. 14

Ця свиня Морен (переклад М. Рильського)...................... 25

Перший сніг (переклад І. Рильського)................................ 42

У дорозі (переклад М. Рильського)..................................... 53

Слова в коханні (переклад М. Рильського)........................ 62

Щастя (переклад М. Рильського)......................................... 68

Любов (переклад М. Рильського)........................................ 77

Заповіт (переклад І. Рильського)......................................... 84

Господиня (переклад М. Рильського)................................ 91

Зустріч (переклад М. Рильського)..................................... 100

Признання (переклад І. Рильського)................................. 112

Позбулася! (переклад М. Рильського).............................. 119

Баронеса (переклад І. Рильського).................................... 127

Весняного вечора (переклад М. Рильського)................. 134

Сповідь (переклад І. Рильського)....................................... 141

Месник (переклад І. Рильського)...................................... 148

Тик (переклад І. Рильського).............................................. 156

Годі (переклад І. Рильського)............................................. 164

Справа з латиною (переклад І. Рильського).................... 173

Пампушка (переклад В. Підмогильного
і М. Антоновича
)............................................................. 185


Нет отзывов об этом товаре.

Написать отзыв

Ваше Имя:

Ваше Email:

Ваш отзыв: